ข้ามไปที่เนื้อหาหลัก

ทดสอบย้ายบ้าน

วันนี้ลองเล่น Blogger ในรายละเอียดต่างๆ จึงได้เปลี่ยนแปลงหน้าตา และที่สำคัญคือได้เปลี่ยนบ้าน ไปยัง OpenTLE.Org ดังนั้นเพื่อนๆ พี่ๆ น้องๆ ที่เข้ามาอ่านถ้าหน้าหลักไม่ update ก็ให้ไปเยี่ยมชมกันได้ที่ http://jedi.links.nectec.or.th/mrchoke/blog/ http://jedi.opentle.org/mrchoke/blog/ http://www.opentle.org/mrchoke/blog/ ลองเข้ากันดูคงได้สัก link หนึ่ง หลายวันอีกแล้วที่ไม่ได้ update ข้อมูล อาทิตย์นี้ทั้งอาทิตย์รู้สึกเหนื่อยๆ เหนื่อยหัวใจเป็นพิเศษ พยายามไม่คิดมากแล้วแต่มันยังห้ามไม่ได้ว่างเมื่อไหร่ อยู่คนเดียวเมื่อไหร่มันฟุ้งซ่าน คนสองคน เมื่อไม่เข้าใจกันพูดยังไงมันก็จูนกันไม่ติดทำอะไรก้ดูจะขัดใจกันไปซะหมด ทำให้ความหวังดีกลับกลายเป็นเรื่องน่ารำคาญไปซะนี่ ส่วนเรื่องที่ดูเหมือนว่ามีความสุขของอีกฝ่าย กลับเป็นเรื่องที่ทำให้อีกฝ่ายไม่สบายใจ เจ็บ... หวังไว้ว่าความเข้าใจจะหลับคืนมาสักวันหนึ่ง มันคงไม่สายเกินไปสำหรับซีวิตสองชีวิต ที่มีโอกาสได้มารู้จักกัน สักวันหนึ่งความหวังดีซึ่งกันและกันจะกลับมาสวยงามดังเดิม สักวันหนึ่งสิ่งที่เป็นความสุขของฝ่ายหนึ่งจะเป็นความสุขที่ยิ่งกว่าของอีกฝ่ายหนึ่ง สักวันหนึ่งจะมีเจ็บ และ สักวันหนึ่งมันคงไม่สายเกินไปใช่ไหม ? ลืมไปเลยยังค้างเรื่องไปร่วมกิจกรรมของ uninet เอาเป็นว่าสรุปคร่าวๆ ดังนี้ครับ ผลของ Workshop กลุ่ม Opensource ได้มีข้อตกลงในกลุ่ม Uninet ให้มีการจัดตั้ง OpenSource Working Group ขึ้นโดยให้ อ. เสรี (ม.บูรพา) เป็นประธานชั่วคราวไปก่อน และให้ อ.วิภัทธ (ม.สงขลา) เป็นเลขาณุการ ก็คอยสังเกตุการและเป็นกำลังใจให้ครับ และ หวังว่าคงได้มีโอกาสไปร่วมกิจกรรมแบบนี้กับ uninet อีก

ความคิดเห็น

NOI กล่าวว่า
โหเอารูปสมัยไหนมาลงครับเนี่ยะ อิอิ แซวหน่อย :) ไปอ่านแนวคิดตะเกียบของผมมั่งดิครับ :) http://noistuff.blogspot.com/2004/05/blog-post.html แลกเปลี่ยนกันนิ อิอิ :)

โพสต์ยอดนิยมจากบล็อกนี้

อิไซกูนิ...

บทเพลงท้องถิ่นอีกเพลงที่ฟังแล้วให้ความหมายดีอีกเพลงที่ผมชอบคือเพลง "อิไซกูนิ" อย่าเพิ่งนึกว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นนะครับ มันเป็นภาษาใต้ บ้านผมเองแฮะๆ แปลง่ายๆ ว่า "จะทำใมฉันละ" ประมาณว่าเรื่องของฉันอย่ามายุ่ง.. เนื้อร้องบางคำผมก็ให้ความหมายไม่ถูกเหมือนกันไม่แน่ใจว่าเป็นสร้อยหรือเป็นคำพูดจริงๆ เพราะท้องถิ่นใต้แต่ละที่พูดไม่เหมือนกัน... ลองอ่านเนื้อร้องข้างล่างดูครับ บทเพลง อิไซกูนิ.... ศิลปิน ด้ามขวาน จบละปริญญาโท โอ้โฮ.. ยังไม่มีสามี จบละปริญญาตรี มีลูกสามสี่คน มันเกี่ยวอะไหรละไอ้พวกจากัวมีผัวหม้ายผัว เรื่องส่วนตัวกู จบตรีจบโท ก็มีความรู้ใช่หนักหัวสูไอ้พวกเสือกเมือง จบปริญญาโทร โอ้โฮ.. ได้ทำงานดีๆ จบปริญญาตรีไม่เป็นกะหรี่แน่นอน มันเกี่ยวอะไหรละไอ้พวกหัวอี กระหรี่หม้ายหรี่ศักดิ์ศรีของกู จบตรีจบโทก็มีความรู้ ใช่หนักหัวสูไอ้พวกเสือกเมือง เอาได้เรียนเป็นหลัก ไอ้หย๊ะ... เรื่องรักไม่เคยรู้สึก อ่านๆ เขียนๆ ดึกๆ อะดึก อึดื่น คนไม่กล้าทัก... มันเกี่ยวอะไรอ๊ะไอ้ะพวกจันทร์หวัน วันแต่ละวันมันไม่ทำไหร เรื่องของชาวบ้านมาจุ้นจ้านทำใม เรื่องของหัวใจ อิไซกูนิ จบละปริญญาโท โอ้โฮ.. ยังไม่

ผีเสื้อกับดอกไม้...

เป็นอีกเพลงที่ฟังแล้วชอบมาก..ความหมายมันดีนะ ไม่รู้จะหาฟังกันได้ไหม ผมมีให้แต่เนื้อร้อง... บทเพลง: ผีเสื้อกับดอกไม้ ศิลปิน: เคียส ซ้ำจนแทบจะตายก็ยังมิวายจะหลาบจำ ถูกคนเขาทำใจดำออกอย่างนั้น ยังเชื่อคำยังเชื่อใจยังไม่จำ ก็ใจมันดื้อดึงมันขัดขืนอยู่ร่ำไป ก็ใจมันอ่อนไหว อ่อนแอเมื่อพบเจอ ผีเสื้อตัวน้อย ล่องลอยอยู่ในฝัน ชื่นชมกับความหวาน และสีสันสวยงาม โดยไม่รู้ว่าดอกไม้นั้นมีพิษ โดยไม่รู้ว่าดอกไม้นั้นมีภัย ร้องเธอเธอร้องไป ในเมื่อหัวใจมันโง่เอง ปล่อยน้ำตาไหลละเลง เป็นบทเพลงแห่งความเขลา เพื่อตอกย้ำให้กับใจยังไม่จำ ก็ใจมันเลอะเลือน ด้วยรักเพราะงมงาย จิตใจจึงวุ่นวายอ่อนแอไร้เหตุผล ผีเสื้อตัวน้อย ล่องลอยอยู่ในฝัน สักวันจะหล่นลง ปีกคงจะร่วงโรย ผีเสื้อตัวน้อย ล่องลอยติดตามฝัน สักวันจะหล่นดิน สูญสิ้นทั้งวิญญา โดยไม่รู้ว่าดอกไม้นั้นมีพิษ โดยไม่รู้ว่าดอกไม้นั้นมีภัย เจ้าไม่รู้ว่าดอกไม้นั้นมีพิษ เจ้าไม่รู้ว่าดอกไม้นั้นมีภัย ก็ใจมันเลอะเลือน ด้วยรักเพราะงมงาย จิตใจจึงวุ่นวายอ่อนแอไร้เหตุผล ผีเสื้อตัวน้อย ล่องลอยอยู่ในฝัน สักวันจะหล่นลง ปีกคงจะร่วงโรย ผีเสื้อตัวน้อย ล่องลอยติดตามฝัน สักวันจะหล่นดิน